Polished Brass Poems (Chinese) 金晃晃的铜诗 Sep 15, 2013 1 Comment Art My Son the Poet 我的诗是用闪亮的黄铜制成的, 拧檬把它们擦得发光。 我本企图把它们留给自己 但它们却要去见识世界, 凭着自己来赢得生存。 迄今为止它们只挣了两块钱, 还不算要给瑞的佣金。 它们又将如何应付生活呢? QingSi on July 21, 2016 Reply ↓ I’m cony Nice to meet you Leave a Reply Cancel reply Your email address will not be published. Required fields are marked *Comment Name * Email * Website × seven = 7
I’m cony
Nice to meet you