My Published Poems
Polished Brass Poems
My poems are made of polished brass
rubbed with lemons till they shine.
I tried to keep them to myself
but they wanted to see the world
to earn their own keep.
So far they’ve made $2
not counting Ray’s commission
How will they manage?
شعرهاى من چون فلزى كه با ليمو درخشان شده
صيقلى و روشن است. گرچه آرزو دارند دنيا را بيبينند ولى من ميخواهم آنها را براى خيش نگه دارم.
نا گفته نماند كه در اين گردش دو دلار بدست آورده اند، گو اينكه دلالى Ray را كه نداده اند نمى دانم چگونه مى تواننددنبال كنند؟/
Poemas de Laton Pulido
Laton pulido son mis poemas,
frotados con limon hasta que brillan.
Intenté tenirlos en mi rebozo
pero el mundo querían ver,
el sustento ganar
Hasta ahora han hecho dos dolares
meno la comision de Ray
Me pregunto,
como sobreviran?
שִׁירֵי פְּלִיז מְלֻטָּשׁ
שִׁירַי עֲשׂוּיִים מִפְּלִיז מְלֻטָּשׁ,
מְשֻׁפְשָׁפִים בְּלִימוֹנִים עַד שֶׁהֵם זוֹהֲרִים.
נִסִּיתִי לִשְׁמֹר אוֹתָם לְעַצְמִי
אֲבָל הֵם רָצוּ לִרְאוֹת אֶת הָעוֹלָם,
לְהַרְוִיחַ אֶת הַחֲזֵקוֹתָם.
עַד כֹּה הֵם הִרְוִיחוּ שְׁנֵי דּוֹלָר,
לֹא כּוֹלֵל עַמְלָתוֹ שֶׁל רֵיי.
אֵיךְ הֵם יִסְתַּדְּרוּ?/
Poèmes de Laiton Poli
Mes poèmes sont faits en laiton poli,
frottés avec citrons afin qu’ils brillent.
J’ai essayé de les garder por moi-même
mais ils voulaient voir le monde,
gagner de quoi vivre.
Deux dollars ils ont gagne jusqu’ici
Sans compter la commission de Ray.
Comment ils vont se débrouiller?/
Love Poems
Imperfect Love
True perfection,
the Persian weavers felt,
belonged to God alone
and so they left
a tiny flaw
in every carpet that they wove.
And that is why I love you,
not for your raging beauty
or your tender Latin heart
but for the blue vein
which crosses your shoulder
like a river going nowhere,
the overripe sag of your breasts
that once let pencils drop,
your spindly legs
which barely hold your frame,
the frizzy strands of hair
that can’t decide
despite the coiffeur’s best attempts
which way to fall.
Tell me your dreams
in a scratchy voice
like old blues records.
Describe the womens
that you met today
and inform me that
they’re coming until nine.
Don’t change one brushstroke,
don’t alter one sound,
don’t polish your grammar.
Stay exactly as you are.
(originally published in Vine Leaves Literary Journal)
Kite Flying at Crump Park
I searched for you
in early morning reveries
and midnight dreams,
turning in my sleep
until the covers
lay entangled at my feet.
but you had left
no forwarding address
and there was silence from your grave.
So I composed a poem for you
of all the tender words
that had remained unsaid between us.
I wrote it on the streamer of a kite,
praying that the wind would find you.
Your grandson insisted on drawing
a bright red heart at the end
for the Mimi he had never known
I hoped the purple dragon
with its fire-breathing nostrils
would not offend you.
I knew you would have preferred
monkeys,
the children’s favorite animal,
but the store was all sold out.
we raced across the field,
I unwinding the spool
and your grandson clutching
the last bit of line.
A gaggle of sleek black geese
scattered in our wake.
Let go, I cried.
The kite performed a somersault
and slowly started to climb.
I alternately tugged and let out twine
until
reaching the end of the spool,
the dragon broke free at last.
Soaring higher still
in the boundless azure sky,
it shrank to the size of
the dot in the question mark
which follows the words,
where are you.
(originally published in The Poet’s Haven)/
Footprints
there was no time to say goodbye
she left him in mid-breath
her letters piled on the kitchen table
unopened
her e-mails choking her inbox
unanswered
her voice still on the machine
apologizing for her absence
when he visited her grave
he kissed the tips of his fingers
and caressed the stone
as if he were touching her features
her friends placed rocks and seashells
on the gilded name and dates
but he proffered only memories
and his offering grew smaller every year
as he struggled to remember
he travelled to the places where they’d met
seeking traces of their passage
but the footprints were all worn away
the old, familiar faces gone
their quaint seaside hotel now seemed
small and shabby,
its puzzled owner wondering
why he’d come
grey-haired and bleary-eyed
with a photo of a woman
his father might have recognized
had he still been alive
the secluded cove
where they first made love
was littered with bronze bodies now
and watched by tall white condos
with an unobstructed view
of the flat green sea.
it was only when he held
his daughter’s newborn girl
searching for his breast
that he recalled his late wife fully
cradling the baby’s sole
in the palm of his hand
he wondered what footprints
it would make
(originally published in Leaves of Ink)
In Your Hands
In your hands, the fuchsia,
which had never lasted,
survived the winter
and bloomed again in spring.
At the first sign of frost,
you took them in and placed them
in a warm spot by the window,
caring for them daily.
Just as you’d brought me in
and sustained me through
a dark part of my life.
Just as you’d sheltered from the storm
a Maine Coon cat
who showed up at our door
like a hefty matron in a thick fur coat.
You called her “Misty” for “mysterious”
and while the wind shrieked,
she birthed five healthy kittens
in the upstairs bathroom,
who you named Bello, Cloud,
Neblina, Asteroid, and Spunky.
There was so much blood
I thought at first that tiny rats
were gnawing at her stomach,
but you knew better.
You stroked the mother
with your willowy fingers
and smiled at the thought
of all that new life.
(originally published in Literary Yard)
our world
our world consists of this and
nothing more:
our clothes co-mingled on the floor
your toothbrush next to mine
our coats on the same peg
our bodies intertwined
like figures in a Mayan frieze
I can no longer tell, my love,
where you leave off and I begin
if you grow cold
a shiver chills my bones
I pause to ease your weariness
you drink to quench my thirst
your slightest wound
marks my skin with
clusters of tiny blue blossoms
I take your troubles
keep them in a recess of my heart
and turn them into swallows
which circle round the chimney
and fade into the blackness
of the night
(originally published in Alba: A Journal of Short Poetry)
Scrabble Love
A passion for language
brought them together,
not only for the bingos like ecstasy
that earned an extra fifty points
but for Chinese words like Qi
a force inherent in all things
and Ka the Egyptian sense of soul.
They loved the way letters linked together,
forming and reforming words,
After her car crash and his accident at work,
they sat at their respective screens
She admired the way he coaxed new words
into spaces they could barely fit.
Where they couldn’t possible fit,
He liked the way she challenged
his bogus words like abey and painterly
They began to use a Webcam,
dressing up for each game
and suddenly they found
the words they formed
had grown more tender.
He linked her word dearest
with his word heart
And by the time the game was over
They had agreed to meet.
When he arrived at Starbuck’s
she had already set up the board.
He leaned across the table
and as his lips met hers,
their glasses got hopelessly entangled.
and the velvet tile bag went flying
a solitary X and Z landed at their feet.
Zax they thought a tool for cutting wood.
That would be the name of their first child.
(originally published in Blue Hour Literary Magazine)
If ever we should meet again
If ever we should meet again
it would be on the beach in Cozumel.
I’d follow the footprints in the sand
that snaked between the raked
piles of seaweed and plastic bottles
and the milky turquoise sea.
I’d pass the grand hotels,
their rows of yellow stucco balconies
lined up for the show,
the orange-tiled villas
with their barking dogs,
the abandoned fishing boats
rotting like beached whales
and at the place where
the shore is choked by tangled growth,
and the jangal begins,
I’d see you wading in the water,
a book of crosswords in your hand,
the waves lapping the bottom
of the blue batik wrap
I’d bought you in St. Kitts.
You’d flash the gracious smile
everybody loved and say,
you’ve had your glimpse,
now go resume your life.
I’d reach out to take your hand
and find you spirited away
by the lively morning breeze
(originally published in River Poets Journal)
A Lonely House
A Lonely House
My heart had become
a lonely house,
abandoned at lands end,
deaf to the complaints of the wind
and the clamorous cries of the terns,
its empty rooms echoing only
the tumultuous roar
of the surf at midnight
When you came
the doors swung wide
the shutters clattered madly
The halls became
huge inviting arms
which drew you in.
You removed your shoes
and the sand-strewn floors
caressed your feet.
The splintered window panes
multiplied
the blazing kindness
of your eyes
Your presence flooded
the darkest corners with light,
The thunder of the surf became
less frightening.
You came into my heart
like a guest
who fills a place left vacant
at the table.
You stayed as the secret sharer
of my cloistered dreams.
(originally published in Verse-Virtual)
A Marriage Poem
Young hearts in old bodies
produce beautiful bouquets.
Where gnarled roots cross
mimosas bloom.
We wed as players in a romance
who awake to find
all pain and longing vanished
like an insubstantial dream.
Here a daughter long thought drowned
is reunited with with her father.
There Caliban sits caged,
no longer able to wreak havoc
on an unsuspecting world.
Even if a tempest were to reappear
it could not budge us,
locked as we are in each other’s arms.
Marriage is the balm
that heals all sorrows,
restores the rightful order
to our temperate isle,
uniting Jewish princes
with lovely Spanish ladies.
As the lutist sings an air
of cuckoos and May flowers,
we gracefully join hands
and take our vows.
Everybody loves a happy ending.
Let’s not disappoint them.
(originally published In Leannan Magazine)/
Places I’ve Been
Alberto Has Visions
Alberto has visions.
You can see them mirrored
in his eagle eyes,
set in a face so finely etched
he might have carved it out himself
with the sharp edge of his chisel:
White bushy brows, unruly beard,
high forehead and prominent jaw
with two remaining teeth.
the face of a prophet
preaching in the wilderness,
his half-buttoned shirt
billowing in the wind
as he scales the rock face
with the sheer force
of his convictions.
The visions float like orchids
on the moonless night.
La Llorona howls in the pines,
weeping for her dear drowned children,
La Cegua in her corn leaf dress
stares through her long black hair
into your very soul.
He bars the door but still they come,
an endless succession of
serpents and wild beasts,
gentle Virgins and jilted brides,
wily devils and radiant saints
who hover over his sleep.
In the early morning mist
the jagged mountain peaks
are only faint blue shadows.
red-combed roosters
strut across the finca
like haughty lords.
Alberto rises from his bed,
a small cross in his hand.
He surveys the boulders and the cliffs
until he finds the perfect shape.
Then stroke by stroke, he engraves
upon the bare unyielding stone
the outline of his dreams.
His carvings line the wooded paths
between bromeliads and vines,
He points them out to us,
the towers of Jerusalem,
the volcanic lakes of Nicaragua,
Joseph and Mary in the manger,
one stately elephant
lumbering through the jungle.
Finally, he places in my hand
a white stone egg,
a rose marble sphere.
Here is the birth of Christ,
he says, here is the world.
(originally published in Buenos Aires Reader)
Yungay
This is not Pompeii
where the dead are on display
like plastic sculptures,
their last horrific gestures
frozen for the ages
while the guide drones on
with scholarly precision.
This is more recent,
more frightening, more real,
an entire city crushed beneath
the flowering mountain plants,
blessed by the downturned hands
of the towering white Christ
who stands atop the ossuary
like a groom on a wedding cake
The serene nevadas bear no trace
of the fury they unleashed.
Children circle around the monuments.
Finches alight on
four remaining palms.
As if the screams at the circus
when the earth split its seam,
of the people hudded in the church
when the avalanche roared down
were only the screams of a feverish child
awakening safely in his mother’s arms.
As if the coche de Ancash
were heading back to Huaraz as usual,
As if the premonitions of the good doctor
Were only the ravings of a loco.
No this is not Pompeii.
If it were our andino guide would not be
hiding her tears beneath dark glasses.
I would not be hearing
the cries of my lost son
as he slid beneath the truck.
Your best friend would not be
calling out to you
from the rubble in Managua.
(won second prize in the Reuben Rose Internation Competition in Israel)
Nautilus
I found you on a beach in Fiji,
a spiraled nautilus
which floated up from depths
that even avid divers
could not reach.
Through years of ebb and tide
your countershading
kept you hidden
from all predators ,
Seen from above
your undulating pattern
blended with the deep
while from below
your perfect whiteness
blended with the sun.
Like the Argonauts
for whom you’re named
you propelled yourself
with perfect ease
pumping in and pumping out
and dined but once a month
on small crustaceans
within easy reach.
Lacking a single change
in your design
you endured through epochs of time
cloistered in your chambered shell
invisible to your enemies
impervious to pain
immune to all sensation
How I envied
your splendid isolation,
What incalculable bliss
to withdraw into
the elegant spiral
of a pearlescent shell
close off the opening
and sink 300 metres deep.
Then i remembered that
for drowning sailors
the darkness of the sea
can also be a shroud.
I want to sleep but not forever
I crave the dancing light
on the surface of the sea
the glimmer in my lover’s eyes,
the sea breeze on my cheeks,
my lover’s healing touch,
(originally published in Cyclamen and Swords publishing)
The Cavers’ Bash
I picture my friend Allen
Knee-deep in the river,
Clad only in a derby hat,
Black bowtie, thong and gloves,
Serving wine and canapes
From a silver tray.
This aint no dress rehearsal,
Allen used to say,
This here’s the real thing.
In the Grand Doodah parade
He’s holding a milk carton
With Batboy’s two-fanged face
Above the caption,
“Have you seen this boy?”
While a sidekick in a condom cap
Flings Trojans at the crowd.
At 3 AM he’s making
Naked beer runs from the sauna,
Wrestling pretty women
In a tub of ramen noodles
And playing
One last game of volleyball
Where everything jiggles.
You would have thought
The Randy Gandy Run
Would kill him,
50 cavers without a stitch
In a frigid river passage,
But it was cancer,
And now his spirit roams
The campground,
Still attired like a racy Jeeves,
Still carrying his silver tray.
(originally published in Blue Ridge Literary Prose)
our room in Hvar
from our bed in Hvar
scented with silk bags
of crushed lavender
you can discern
a pot of red geraniums
balanced on a white marble slab
below a thin blue band
of Adriatic sea
a composition worthy of Matisse
your portrait is more byzantine
black hair splayed against the pillow
flecked with gold venetian light
a venerated icon
cloistered in memory
and I a faithful pilgrim,
lips pressed against your cheek
praying that this morning
lasts forever
(originally published in Artvilla)
Desert Views
Thronged by children
banging on the doors,
we’ve left the last bled
in our dusty white Renault
and turned onto a piste
that hugs the canyon rim,
bouncing from rock to rock,
watching the copper vistas open up
at every hairpin turn
like desert flowers
thirsting for winter rains.
We’ve wandered off the map
with no one to direct us,
not the silent Bedouins
astride their camels,
mummified in their brown burnooses
or the gold-toothed women
in purple robes and silver chains,
clicking their tongues
like disapproving hens.
This very night
we’ll make love
for the first time
in a hut of woven reeds
with moonlight
streaming through the chinks.
But we know nothing yet
of warm wool blankets
piled against the chill
of desert winds.
We haven’t seen the stars
above the gorge
incised in the pitch-black sky.
We know only the rock-strewn road,
and the fear of not reaching
the grove of date-palms
by nightfall.
(originally published in Knot Magazine)
Berber Song
sometimes the heart
is a dried up oued
nothing but stones
sometimes the olive trees
are arthritic old women
with twisted limbs
unable to bear fruit
sometimes we spend our nights
huddled close to the coals
our burnooses drawn tight
against the cold Saharan wind
and then the rains pour down
like a gift from God
flooding the river beds
filling the valley with roses
so beautiful
they make the stones sing
the gardens are showered
with small apples
the sparrows flit
from rock to rock
in search of fallen fruit
the knowing storks
perch on the adobe walls
one leg tucked
under their wings
and nod as if they had
witnessed this scene
a million times
from the roses
we distill the perfume
which young girls
rub on their skin and
spray on their crow-black hair
and slowly love returns
(originally published in Knot Magazine)/
Carpets
A beautiful carpet brings a smile to your face each morning
(Persian saying)
The skeins of yarn
deftly wound around the warp
in Turkish or Persian knots
have survived the tread
of children’s feet
the hurried pace of the dog
the clawing of the cat.
Their hastily sewn repairs
resemble the scars you bear
from falls and surgeries.
Their pile has worn thin in spots
like the balding pate
you hide beneath your hat.
On the merghoums and soumaks
the ends are left dangling
like all the unfinished business
in your life.
You and the carpets
have acquired a certain patina
that comes only from experience,
the saffron and pomegranate dyes
mellowing with age,
your hair taking on
a silver luster
your skin a jaundiced tint.
You’d like to think you’ve both
aged gracefully.
The almond blossoms and jasmine
on the baktiari
still fill you with love and longing,
The tortoises on the kashgai
continue to hold out
the promise of long life.
(originally published in The Fable Online)
Las Vegas, 2011
In Vegas you can get
Tori, a comely co-ed from L.A.
delivered to your door
in twenty minutes flat
or else she’s free.
Twins are only fifty dollars more.
But I’ve got Irma with me,
Tigress of the AARP
And living proof that spandex
iIs not only for the under fifty set.
A Dead Sea facial cream
has miraculously removed
every last wrinkle from her face.
Her latest boob job has restored her figure
to its pre-childbirth splendor.
When we get back from
the midnight sex show,
I am blue-pill ready.
I imagine I’m a
Cirque de Soleil artiste
dangling weightlessly
From two red streamers,
My whole body transported by
paroxysms of ecstasy.
Then suddenly I hear the scrunch and feel
the first rapier thrusts of pain.
By the time the paramedics come,
I’m crawling like a centipede.
They insist on being paid in cash
so Irma grabs my poker winnings
from the pocket of my Gucci jeans
and sends them on their way.
I can hear them laughing in the hallway.
Who did Grandpa think he was,
they snicker,
the daring old man on the flying trapeze?
(originally published in Every Day Poets)
blue ice
the fog crept in
like a stealthy cat
balanced on the mountain tops
and swallowed up the view
the evergreens and snowy peaks
vanished like illusions
and he felt he was
the last man on earth
stranded on a swinging bridge
above a raging river
he could only hear
slowly methodically
he set off from each cairn
tapping the ground with his staff
like an old blind beggar
in a tale by Grimm
once he slipped
his fall arrested only
by his boot
lodged in a crevice
between two rocks
and it was then he saw it
a field of blue ice
as pure and clear as heaven
curled around the mountain
like a dog’s tail
he reached the cabin
just before the night closed in
and sipped his brandy by the fire
trading stories
with an English couple
who’d been lost for hours
when he finally nodded off
he dreamt of a beautiful Swede
with ice blue eyes
who held him captive
in her ice blue heart
(originally published in Lake International Journal of Literature and Arts)
Jewish and Latino
Ruach
After the shooting,
we waited like expectant parents
for your first breath.
Unconscious of our presence,
You were drifting in a galaxy
light years away,
tethered to your life support
by tubes and hose,
your head thrown back
in ⁹deep repose.
You were a baby
clinging to the respirator
as if it were you mother’s breast,
You were a restless dreamer
clawing at your stomach tube.
You were a brawler in the park
grappling for the gun.
Hour by hour,
day by day,
your life dripped away
like the fluid in your IV.
And then a ruach,
a wind, a breath, a spirit
with the scent of magnolias
coaxed you back to life.
You returned a weary traveler,
ready to begin
a new and better life.
You heard your mother’s voice
and half-opening your eyes,
you turned in her direction.
When you took your first breaths,
This whole sweet world,
plants and animals and rocks,
was breathing in and out
as well.
(originally published in Voices Israel Anthology)
The Piñata Dreams of Striking Back
Since early morning
I’ve been trussed up like a fowl
dangling from a line
strung across the street.
Compleaños they call it
happybirthdaytoyou
happybirthdaytoyou
blaring endlessly
from the victrola,
Now the little bastards
take their turns
swatting at me
in hopes I’ll spill my guts.
Lower me a little
I’ll grab hold of the bat
and smack them silly,
shreds of children
lying everywhere
screaming for their mothers.
Then they’ll know how it feels
to be a victim.
Compleaños, my ass.
I call it public lynching
.
La Latina
La Latina is a doting hostess
in the kitchen,
a puta in your bed at night,
a paragon of cleanliness
who scrubs the counters clean
with Lysol wipes,
a marathon talker
who calls her sister twice a day
to discuss the latest soaps.
La Latina takes two hours
to prepare her lovely face
and says she will have surgery
when it all begins to sag..
La Latina won’t date Latin men,
who, she swears,
can’t keep it in their pants
and pass out when they drink too much,
delivered to your doorstep
like a package from Fed Ex.
You tell her that you’re Jewish,
a people known for their sobriety,
and faithful as a dog.
You drink in her spicy scent
until you feel quite tipsy..
She’s delighted it’s not Chivas Regal
you’re imbibing.
and that no matter
where you get your appetite
you’ll always eat at home.
(originally published in Ealain Magazine)
Manuelito at the Titty Bar
Manuelito, Manuelito,
you love the ladies
and they love you too
no hay nada they wouldn’t do
like the pretty girls
who slither down the poles
like snakes at Angelita’s,
come over to your table,
rub their breasts
against your broad, flat face.
and kiss your head
as if it were their rosary.
Despite your compact size,
your slanted almond eyes
staring from thick lenses,
you’re quite a dandy
in your blue parrot shirt
and sleek straw hat,
quite a dancer too,
guiding women two heads taller
across the cantina floor.
But you want more.
Your mother caught you
with your hand inside your shorts,
your eyes glued to the screen
as you watched the bouncing beauties
on the tele strut their stuff.
Ricardo wants to take you
to a good-hearted puta
in the zona roja
who says she’ll do it for free,
just to share the special grace
God gives untroubled hearts.
The padre says that would be sinning.
¡Que tonterias! retorts Edouardo,
you have an itch you scratch it.
Manuelito, Manuelito,
you love the ladies
and they love you back,
tenfold.
(originally published in the Mohave River Review)
My Aunts and Uncles in Heaven
Aunt Mildred’s pinched
an angel’s cheeks again,
leaving thumbprints
the size of walnuts
Zei gesunt, she tells him,
how much you’ve grown.
She and Uncle Louie
harangue each other
at such high volume
that God Himself
stuffs his ears
with wads of cloud
Aunt Helen,
always highly critical of
everyone’s housekeeping,
runs her fingers over
the top of the Holy Ark,
and finding a little shmutz,
commences a campaign
to scour Heaven
top to bottom
until it sparkles
like her house in Queens.
Uncle Irving,
oblivious to his wife’s
celestial cleanliness,
is curled up drunk
inside the carpet
he brought to lay
on the Almighty’s throne
Aunt Esther’s white cat,
the aptly named Princess,
sporting a diamond collar
eats the choicest morsels of manna
from bone white china.
Uncle Sy is seated at the organ,
his giant belly propped up on the keys
as he belts out another Yiddish tune.
A former wrestler with a crushing grip,
the saints refuse to shake his hand.
Aunt Harriet is there as well,
sweet peacekeeper
for her family’s incessant arguments
about the order of the presidents
or the names of the Supremes.
Her husband, Morris, is a man
who knows more than
all Doctors, lawyers PhDs combined
but simply cannot keep a job.
He spends his day
expounding to the recently deceased
on the fifty cures for cancer
that the doctors never tell you.
The raven-haired Aunt Gertrude,
married at a late age to
fastidious Uncle Michael,
(who sells antiques
and is almost one himelf)
is the favorite of the children here.
They dip their hands into
Michael’s oriental vases
and scoop up all the pennies
their little hands can hold.
God’s favorite is, of course,
my diminutive Aunt Becky,
an early champion of civil rights,
beloved by every color and creed
in downtown Newark.
Her cigar- chomping husband Charlie,
mowed down by a drunk driver
near his newsstand,
greets the dearly departed
with a mischievous wink,
And hands them a copy of
“Nudists at Play.”
“If you think this is heaven,” he says,
“take a gander at that.”
(originally published in Jewish Literary Journal}/
Williamsburg
We’re coming back
from Brighton Beach,
I in my black trench coat
and tweed Totes hat
a book of poetry
tucked under my arm.
It’s Simchat Torah and
flocks of Chasids
gather around the lampposts
like studious penguins
greeting me with cries of
gut yuntef and chag sameath.
Suddenly I’m walking down
a musty hallway
reeking of urine and borsht
We knock at Tante Sarah’s door
and she examines us
through her fishbowl lenses,
undoing the locks one by one,
laying down
the huge butchers knife
she keeps for self-defense.
Uncle Slavit is in the back room,
dressed in stained pajamas,
staring out the smudged window
at the ghosts of his shayna kinder
lost in a fire in Gallicia,
now locked in each other’s arms
in a cold grey field
back in the Old Country.
(originally published in the Jewish Literary Journal)
Carmen’s Parrot
(for Rosamaria)
She winked at me in the market
as she made change
ripe as a berry
that begs to be plucked.
And so Godforgiveme
I took her home.
The senora was visiting
her vulture of a mother
leaving only her parrot
(Rosa) and me.
I was never Rosa’s darling.
She cried out culo
and pecked my ear
whenever I passed.
But Carmen she adored
Carmen who fed her coffee and bread
as she sat on her shoulder
and cocked her head
as if she were following
our every word.
That night she learned
a few choice phrases
which she recited to the padre
when he stopped by for lunch:
come closer baby
place your hand right there
that feels so good
They say that confession
is good for the soul
but I find it overrated.
They say that parrots can live to be eighty
but I’d give Rosa less than two
before she ends up in
a yellowAmazonparrotstew
fit for the governor’s table.
(originally published in Muse: BellaOnline Literary Review)
The Summer of My Mother’s Shiva
The summer of my mother’s death
the pavement crackled with heat
as we waited for the rains
which never came.
We sat shiva at my uncle’s house,
the mirrors draped in black crêpe
like the armband on my shirt.
There was a gilt-framed photo
of my mother by the door.
The men looked at it and sighed,
so pretty and so young
then clasped my father’s shoulder.
His upper lip began to quiver.
The women brought
plate after plate of steaming brisket
wrapped in shiny foil.
I went down to the basement
where it was cooler
and thumbed through the Playboys
stacked against the wall.
Miss May looked like my mother.
I thought of her plump breasts
grazing my head
as she soaped me in the bath.
My uncle’s collie, Lady,
put her muzzle in my lap
and disgorged a tennis ball.
I rubbed the spot behind her ears
that dogs love best
and wished that there were someone
to rub me there.
(originally published in Parents Anthology)
Yahrzeit
your fragile beauty
passed too early from this world
leaving me with only
the memory of your lightness
your slender arms
barely long enough to embrace me
your slight hips
that bore a daughter so petite
you had to nurse her all night long
to keep her alive
compared to you
I was a lumbering bear
the first time we made love
I thought you’d break in two
under my weight
yet you proved tough as steel
holding friends’ heads
on the ferry to Calais
as they leaned across the rails
coaxing girl scouts
through tight pinches in the caves
wrestling cancer to a draw
you brought animals back to life
sponging away the dog’s mange
fattening the scrawny kittens
the children had found in the woods
you made babies laugh
you squeezed the hands
of immigrant mothers
as they gave birth
if at times I failed
to love you as the others did
please forgive me
we only value fully what we’ve lost
make the yahrzeit candle
quiver with your breath
to let me know you understand
to let me know you’re here
(originally published in Melancholy Hyperbole)/
What the Dwarf Said to the Gigantona
( a street performance in Leon, Nicaragua)
it hurts to lift
my enormous head
planted as it is
on my diminutive frame
and yet I gaze in awe
at your towering stature
your Castillian beauty
your undulating hair
your rainbow-colored dress
as you gracefully dance
on the streets of Leon
I’ve composed a dozen verses
in your honor
but times have changed
it’s we mestizos
who call the shots now
when El Tamborilero
stops his drumming
and your dancing ends.
when El Coplero
runs out of poetry
you’re nothing but the product
of an overactive gland
and the worship of white skin.
my next love I assure you
will be a hometown girl
of my own size and color
with a head large enough
to think for herself.
(originally published in the Ultramarine Review Chile)
Terezin
The Elbe bore away their ashes
and scoured clean the streets,
the red earth by the fortress
soaked up their blood,
and they were gone,
murdered, starved, deported,
remembered only by
the tidy baroque buildings
groaning beneath their weight,
the grass they planted on the square,
the Hebrew inscription
on their clandestine shul,
nearly erased by the floods,
the names carefully painted
on a synagogue wall in Prague
What exquisite art they made
even as they perished.
An opera about a murderous emperor.
A performance of Verdi’s Requiem.
Portraits of the old and blind.
Directors shuffled their casts
as the actors disappeared.
The children’s longing was transformed
into trees and birds and butterflies.
We gaze in wonder
at their paintings and their poems.
We admire the needlework
on the patchwork dolls
struggling with their bags.
We imagine all these treasures
secreted in attics and worn cases,
waiting patiently for kinder hands
to put them on display
as proof of the spirit’s resilience,
as a plea for love,
as a warning that you too
may one day become the other,
the Jude clutching the star on his coat
as the knocking at the door
grows louder.
(originally published in the Voices Israel Anthology)/
No Evil Eye
My name is Chaim.
It means life.
Everyone who drinks
makes toasts to me
but take my word for it
my life has been no picnic,
and if it were,
God would send a horde of ants
as guests.
I know what you’re thinking,
another Jew who sees
a dark cloud lurking
behind every silver lining,
but I’m entitled
after losing Rachel
and caring for the kindele
she left behind.
When the lovely widow Ida
invited me for dinner,
I asked God, what’s the catch?
Just enjoy, He told me, but I couldn’t
leave well enough alone.
Her husband Mendel had been found
stone-cold in her bed.
Poison, I reasoned, it had all the signs.
After all they said her brisket
was to die for.
A dybbuk in me urged
to put her to the test
so when she left the room
I fed a piece of brisket to the cat.
Thanks to my unlucky stars
she returned too soon
and tossed me in the street.
Even then did God grant me any pity?
Not a thimble full.
Listen, schmuck He said.
You can look a gift horse in the mouth
but make it quick.
If you examine each and every tooth
you’re bound to find a cavity or two.
(originally published in Storyacious/
/
My View of the World
Pavane For an Egyptian Princess
she had the good grace
to die young
before the grueling desert sun
melted the kohl around her eyes
and creased her face
like a crumpled paper bag
her beauty’s sealed up tight
beneath the bands of linen
like a Christmas gift
you leave unopened
her body’s hollowed out
like a tin drum
all that remains is
her child’s heart,
ready to be weighed
against a feather
and found worthy.
the other organs lie
in canopic jars
with gods-head lids
beside the small clay figures
who keep close watch.
she was about your age,
I tell my daughter
as we file past
she raps gently on the glass
half- expecting her to stir
but it’s been centuries
since she sailed away
in her slender wooden craft
her speech and limbs restored
by the high priest’s adz
she reclines now on the other side,
surrounded by familiar objects,
her combs and scarab amulets,
nodding to the servants
who bathe her feet
with lavender and rose
and anoint her with spices
that you and I can only dream of
(originally published in Saint Louis University-Madrid)
New Year’s Prayer
Our Father Who Art in Heaven,
stay there
with your retinue of
saccharine angels and saints,
orchestrating
the celestial fanfare,
while we remain below,
content to breathe
the pine-filled air,
to feel the wind caress
the napes of our necks,
to see the sun
illuminate the hills
as if every morning
were the first time,
to sense the ground
beneath our feet
and not above our heads,
sealing us off
in darkness and silence
from everything we love.
We tally up our losses
and our gains
to find that overall
it’s not half-bad
to be alive.
Amen.
Never Cross Da Boss
(Lucky Luciano’s version of the Jonah story)
Never cross Da Boss.
He asks him to go down to Ninevah,
set the gang there straight,
no rough stuff, just a little par-lay,
and Jonah says just kill them all.
What kinda way is that
to talk to God?
So Jonah, sensing that
He’s really pissed,
lays low on a boat
bound for Tarshish
but Da Boss He sends
one big friggin’ storm
and the crew,
pinning it on the new guy,
toss him in the drink.
Jonah’s about to sink
when Big Pussy swoops past
and swallows him up.
Three days and nights in solitary,
reeking of raw fish,
pleading with Da Boss to spring him.
Finally He shoves two fingers
down Big Pussy’s throat
and he vomits Jonah up
like last night’s pasta fazool.
But the sun is hotter than Vegas
and Jonah is redder than
a Swede in the Sahara
so Da Boss He grows him a tree
and he’s got it made in the shade.
Except he also sends a worm
which munches and crunches until
the branches are as bare
as a bambino’s bottom.
Jonah starts to bawl.
Shaddup says Da Boss,
you cry your heart out over
one lousy tree
yet you wanted to ice
all the guys in Ninevah.
You have a point, he admits.
Of course I do, says Da Boss, I’m God,
let’s have a drink and make it up.
And that is how Jonah,
like Abraham and Moses before him,
becomes a made man.
(originally published in Storyacious)
Teaching English as a Crazy Language
They sit like exotic plants
estranged from the African sun,
a little battered from the journey,
still bundled in college sweatshirts
and woolen hockey caps
against the snow
which surprised them this morning,
falling like spores of cotton
from the silver sky.
They laughed as it landed
on their noses, in their mouths,
the taste as unfamiliar
as the new names
printed on their notebooks,
Mary and Alice and Donald and Bill
or the new words
they try to wrap their tongues around.
How many brothers do you have?
the teacher asks.
Three, all died in Darfur,
one missing in Egypt,
two maybe in Holland.
You say how much sugar do you need
not how many
and they answer,
a cupful to make our lives here sweet,
two to erase the bitter war,
three to forget our time in prison.
Please teacher, Mary asks,
why do you spell it N-I-G-H-T?
You answer,
because English is a crazy language
where knights go forth at night
and chickens are mistaken for kitchens.
(originally published in Vayavya)
Ever Since The World Got Blended
Ever since the world got blended
Billy don’t come round much nomore,
He told a coon joke at the Legion Hall
and they thought he meant
the banded critters that
steal food from your campsite.
Why his own grandson’s married to
a coffee-colored gal from San Juan.
He calls their kid a Red Rican,
(a cross between a redneck and a spic).
Choose sides already, Billy tells him,
Are you a Jet or a Shark?
They no longer blame Jew bankers
(Goldy Sacks, The Lehman Boys)
for the nation’s woes.
Even the rosters of the country clubs
read like a rainbow coalition.
So what’s left for an aging racist
like himself
other than to look into the mirror
and proclaim as Pogo did,
We have met the enemy
And they is us?
(originally published in Blue Ridge Literary Prose)
man and dog
in their later years
it became harder and harder
to distinguish the man from the dog
they both fell asleep at odd hours
drooled from the sides of their mouths
begged their companions for treats
loved to be rubbed in the right places
set off somewhere
and forgot where they were going
suffered from terrible flatulence
one was fixed
the other might as well have been
for all the good it did
to have them swinging between his legs
yet they both still had desires
when they caught the right scent
the man survived the dog
by a scant five days
they passed quietly in their sleep
dreaming of the days
when they were still young pups
both cremated by the widow
their ashes in ceramic urns
resting side by side
on the mantlepiece
on winter evenings
the widow claims
she can hear their footsteps
in the snow
the man’s heavy and ungainly
the dog’s as light as a small branch
(originally published in Jelly Bucket)
Bad News
Bad news is a basset hound
familiar with your scent.
It always finds you out.
Shut down your cellphone,
close your inbox,
burrow six feet under,
a mole will deliver the message.
It never comes on grim grey days,
it’s always bright blue skies and
dragonflies
hovering above the hydrangeas.
I am a child sitting on the stairs,
barely making out
the hushed voices of my parents,
staring through the bars
at their stunned expressions
as they replace the receiver.
An aunt has been eaten alive by cancer,
a cousin killed by a drunk driver,
an uncle shaken by Parkinson’s.
I cover my ears.
The policeman
who shows up at our door
after our son is killed
has a congenial manner
which belies the news
he is about to spring,
but one glance at his knotted brow
tells me that our son is dead.
It would be a miracle,
the surgeon says,
if her tumors disappeared.
I pretend I haven’t heard.
We find out through an e-mail
that part of Picky’s jaw
has been removed.
We’re informed by text
that David has been shot
while fishing in the park.
I want to bury my head
in your breast
so that I cannot see
the bad news oscillating
across the screen
in red and green and blue,
so that I cannot hear
the calm voice of the nurse
asking us to leave.
(originally published in Up the River)
Black Clouds
After the nursing home was paid,
all that remained of my father’s legacy
was his stark depression.
Now when the black clouds come,
terrible and unannounced,
I’m a stranger to myself,
caught on the outside looking in,
an old car
springing back to life
only after repeated attempts
to turn over the motor.
I shuffle through the day
and no one seems to notice
that I’m not myself.
No one that is but you,
the sweet and lovely reason
I am still alive.
You perceive my sadness
and run your fingers
down the back of my neck
as if I were an abandoned kitten
you had brought in from the cold.
and suddenly the black clouds part.
Even my father is smiling
at all the younger women
who approach him in Heaven.
(originally published in Muse: the BellaOnline Literary Review)
/
The Young and the Old
Just A Number
When it comes to age,
we’re all in sweet denial.
A jury bribed to overlook
the evidence
has ruled that we’re still young.
It’s just a number, right,
says Tommy, my Greek barber,
don’t count the summers,
you knock a quarter off.
Il Kwon, the Korean grocer,
dyes his hair jet black,
José, who paints our kitchen,
takes a younger lover every year
and conceals her from his wife.
We all light up
like pinball bumpers
when we’re carded for
our senior discount
at the ticket booth
or when the huckster at the fair
misguesses our age
by a full six years
and we walk off with a kewpie doll
for which we have no earthly use.
Can’t they see the furrows
ploughed by sleepless nights,
the six-months paunch
straining against the belt,
the hair combed a little too artfully
across the barren plains?
God bless your failing eyesight, sir,
won’t you drop a coin or two
in our tin cups of vanity
before you travel on?
(originally published in Paradise Review)
Snipe Hunting in the Blue Ridge
To hunt for snipe requires
a pirate’s cunning
and a child’s willful suspension
of disbelief.
No adults need apply.
One whiff of them,
the creature slinks away,
crinkling his snout
and hoisting his tail
in undisguised disdain.
Nor is snipe hunting for the faint of heart.
It’s best done on an autumn night
when the oversized moon
makes mountain boulders seem
like alien forms of life
and windswept limbs reach out
to draw you deeper in the forest
than you really ought to go.
Since you appear to be
a plucky little lad,
I’ll furnish you
With everything you need:
a chunk of moldy cheese,
reliable flashlight,
ten feet of rope
and a sturdy canvas sack.
The trick is to meet him
rodent to rodent,
crouched on all fours
as he enters the trap.
You yank hard on the rope,
voila, he’s yours.
Any questions?
what’s he look like?
I can only guess.
A cross between a squirrel,
weasel, chipmunk,
and badly fitting toupee.
There’s none in captivity
and the testimony of six year olds
as we all know
can be highly suspect.
you’ll recognize him
by his scent, though,
worse than Uncle Joe’s limburger
and his dog’s most pungent farts.
Still care to go, my friend?
or would you prefer
to spend this evening by the fire
toasting s’mores?
(originally published in Big River Poetry Review)
A Dream of Flight
From early on
I dreamt of flight.
By day I was a puny schoolboy,
by night a man of steel,
cape billowing in full sail,
ears ringing with the wind
as I soared over
toy cars and houses and stores.
From far below
my tiny mother waved at me
and I waved back.
In my super tee,
emblazoned with a bold red “S”
against a field of gold,
I could outrace the fastest train,
overleap the tallest building,
corral the masterminds of crime
as if they were stray mongrels
destined for the pound.
At least by night.
My cousin Lee,
who seldom ran on
all four cyclinders,
determined he would fly by day,
and so he pulled his dyed red undies
over blue pajamas
and climbed up to the roof.
“Don’t do it Lee,” I cried
but he had already jumped.
We found him face down
in the sandbox
with a broken collar bone
and two bruised arms,
telling anyone who’d listen
that before the ground rose up
to meet him like a bully’s fist,
he had tasted for
one brief moment
the miracle of flight.
(originally published in Poised in Flight)
Mohsen
Beautiful kid,
in yet another drunken rage,
your father’s locked you out again.
You show up at my door
at an hour when
only feral dogs
roam the cramped streets
scavenging for food.
Beautiful kid,
your swollen face,
a ghostly apparition
of blood, dirt and tears,
still bears the imprint
of your father’s fist
I’ve been warned about
your truancy,
your petty thefts and lies,
but your pleading eyes,
made larger by your
close cropped head
deloused the other day at school,
gain you safe passage.
Beautiful kid,
you’re a quick study.
in rudimentary English
caged from foreigners,
you ask to spend the night.
and when I smile in assent,
you make a beeline for the shower
where you linger for an hour
in luxurious warmth.
Beautiful kid.
you devour two fried eggs,
baguette and jam,
three cups of tea,
then stretch out on the pallet
I’ve made up on the floor,
clean, fed and happy,
you dream about
a brilliant new life
of cowboys and tall buildings
in your own private
America
Beautiful kid,
if I were the twelve foot Salha
in the Tunisian song,
I would put you in my pocket
and carry you away
to distant lands,
but when you ask to come with me,
I hesitantly answer that “we’ll see.”
One look tells me that
I’ve stolen all your dreams
and that you’re not
the only thief and liar
in the room.
(originally published in Knot Magazine)
Family, Friends, and Me
keys
they hang on a bent nail
in the garage
or lie scattered
amid matchbooks and loose change
in the nightstand drawer
bright brass and tarnished metal
clustered on rings or solitary
their sets of ridged teeth
like miniature sawed off
mountain chains.
you no longer remember
what they open,
but hestitate to toss them
into last night’s
bones and peelings,
in hope that one of them
might unlock
the door to your house in Queens
and you come sailing
fresh from school
into your mother’s arms
pressing your face into
her warm damp apron
scented with onions
(originally published in circa magazine)
Little Worlds
In Jonah’s little world
my aging SUV’s
a crusty dowager
named Goldy,
whisking him away
to a thousand magic places.
At the pond where Mr. Turtle
and the heron share a log,
the turtle nods in our direction
and says, I do believe he’s grown.
The heron flaps his giant wings
in thunderous assent
and bids us both adieu.
An endless freight train
struggles past us
at the crossing,
its engine painted with a
straining human face,
its boxcars crammed with toys
for patient girls and boys
on the other side
of the mountain.
Hi Thomas, Jonah waves
and Thomas winks.
At the pool I am a great white
nibbling at this toes
and he a hammerhead
lunging at my chest.
On his grandma’s Yahrzeit
when he lights the wick
of the wax-filled glass,
you can see her reflection
dancing in his eyes.
It must be the little world
they share.
(originally published in cahoodaloodaling review)
Now That Yakov’s Gone
The world wakes up a sadder place
now that Yakov’s gone.
The firehouse where he staged his shows
is boarded up,
the red brick turret where he slept,
above Steamer Number Five,
is empty.
Now that Yakov’s gone,
you can no longer hear the squeals
of laughter and delight which met
his puppets as they swayed across the stage,
bowing to the muffled applause
of little hands.
They’re sealed up now in cardboard boxes,
a jumbled mass of sticks and styrofoam,
unable to say a mourner’s prayer
for their beloved Yakov.
They found him in an alley
crumpled up like one of his creations,
his delicate head posed on one shoulder,
his slender legs spread out,
as if one jerk of a string
would spring him back to life.
Floating down like an autumn leaf,
was he pushed by Russian gangsters
whom he’d mimicked in his funny puppet voice.
or reaching for a star, did he leap too high?
Now that Yakov’s gone,
what shall we tell the children waiting for
Fasha the dog to blow them a goodnight kiss?
That Yakov’s looking down at them
in their untroubled sleep,
plucking his strings so that
the constellations dance across the sky?
(originally published in Two Bridges Literary Review)/
Remember
Despite a notice in the paper
requesting contributions
in lieu of flowers,
they continued to arrive,
like uninvited guests,
the buds of bereavement,
the petals of sorrow,
peace lilies with their stylish fronds,
thorny bushes of miniature roses,
daffodils like prissy schoolgirls,
the flimsy pots swaddled
in crinkly green foil,
the senders identified by
brief notes of consolation
clipped to plastic stakes
pressed firmly in the soil.
At the first heady rush
of temperate weather,
he planted them in his garden,
the roses beside the mailbox
the daffodils in the rear,
encircling the massive oak
which towered above the deck,
and the lilies by the birdbath.
He marveled at their
rare exuberance,
returning year after year,
thrusting their stems
insistently
through the hard clay soil,
their blooms growing
ever more exquisite
even as the faces
of the ones he’d loved
grew fainter,
as if the dead were
reaching out to him
and saying,
we once were thus,
remember us.
(originally published in Every Writer)
A Beautiful Wife
Ed looks at the photo and says,
your wife is gorgeous,
as if she were a snazzy Rolex
I picked up for next to nothing
on the Net.
You should see her in the morning,
I reply,
with traces of Kubuki cream
still clinging to her face.
All my life, Ed, I steer clear of
Jewish princesses
only to marry a Latin one.
Like a conquering army
her clothes and cosmetics
have occupied
every corner of my house.
If she’s not busy cutting,
curling, coloring her hair,
she’s polishing her nails.
the bedroom reeks of acetone
and you could finish War and Peace
just waiting for the bathroom
at times I think she’s died in there.
Beauty doesn’t run in the Tablada family
it gallops.
Did I tell you about her royal blood?
Her great great great grandma
who was quite a looker too
seduced an Injun prince
and converted him to
the one true taith.
In return his Injun pals
carved a happy face under his chin,
leaving her a grieving widow
with a mestizo in the oven.
Next time (if there is one)
I intend to wed
a sensible Norwegian
plain- faced
but punctual to a T.
When we saunter about town,
The barmaids will whisper,
“Inge’s husband is soooo hot.”
Still, I won’t deny
I love her raging beauty.
Pour me another double, Ed,
And we’ll drink to it.
Then I’ve got to go home
to see if she’s ready yet.
(originally published in From the Depths)
His Grandma’s Breath
Everything at his grandma’s house
sighed with the burden of
advancing age,
the sagging sofa with its
threadbare antimacassar,
the chipped Italian figurines,
the peeling grey linoleum
on the kitchen floor.
Even the parakeet
hovering on his clipped wings
had an ugly growth
on his green breast.
.
His grandma’s breath
bore the sour scent
of black plums.
He averted his head
when she bent to kiss him
as if he feared
her toothless gums
would suck his youth away.
Her dentures floated in a pink solution
on the bathroom shelf,
grinning back at him
every time he went to pee.
She served him tea
in slender clouded glasses
that he mother rinsed out twice
in scalding water
As he ate the unfamiliar food,
he imagined that the cows
were licking him
with their pickled tongues,
that the glassy eye
of the whitefish
was looking up at him
accusingly
as he picked its bones.
He watched his grandma’s eyes,
magnified by lenses
thick as old Coke bottles
roll back and forth
like giant marbles
as she studied him.
So, boychik, she said at last,
take a good look,
this is what it’s like
to grow old.
Now give me your hand.
She placed a silver dollar
on his palm and
gently closed his fingers.
But you, you have a while yet,
so go enjoy.
(originally published in Writer’s Haven)
Teaching English as a Crazy Language
They sit like exotic plants
estranged from the African sun,
a little battered from the journey,
still bundled in college sweatshirts
and woolen hockey caps
against the snow
which surprised them this morning,
falling like spores of cotton
from the silver sky.
They laughed as it landed
on their noses, in their mouths,
the taste as unfamiliar
as the new names
printed on their notebooks,
Mary and Alice and Donald and Bill
or the new words
they try to wrap their tongues around.
How many brothers do you have?
the teacher asks.
Three, all died in Darfur,
one missing in Egypt,
two maybe in Holland.
How much sugar do you need?
One kilo to make our lives here sweet,
three to erase the bitter war.
Please teacher, Mary asks,
why do you spell it N-I-G-H-T?
Because English is a crazy language
where knights go forth at night
and chickens are mistaken for kitchens
(originally published in Vayavya)
My Father’s Scars
My father’s scars were carved
so deeply in his back and arms
they formed
an unforgiving landscape
of pitted valleys
and dried up river beds.
I gazed in fascination
as he shaved,
wondering if they still hurt.
When he wasn’t home,
I removed the purple heart
from its velvet-lined box,
and pinning it on my chest,
tried to imagine the war.
I pictured him spread-eagled
on a field in Italy,
so badly wounded that
he begged a passing convoy
to finish him off.
They carried him to hospital instead
and one year later
I was born.
His shattered nerves
never quite recovered.
When he ordered from a menu
his upper lip began to quiver.
He foresaw a fatal injury
in every cut and scrape
I suffered.
A phone call in the night
presaged almost certain death.
Still, he managed to survive.
His left hand wasn’t any good
but with his right he drew for me
fabulous winged horses
with pipes in their mouths.
He played the violin so badly,
it became a form of punishment.
I spent Sundays at the beach,
eating sandy tuna on Kaiser rolls
and riding on his stomach
in the surf.
It was my mother’s illness
which sucked the joy
out of his life
and left him gasping
like a fish on the dock.
By the time they carried
her jaundiced body
down the stairs and out the door,
you could say the cancer
had consumed him too.
He forbade me to whistle,
he forbade me to laugh,
And though he always
blamed the onions
or a cinder in his eye,
for forty years
his eyes teared up
at the mention of her name.
The war and mother’s death,
those were the twin disasters
of my father’s life,
the ones which left the scars
that never really healed.
(originally pushed in From the Depths)
Crew o Semicrew?
Crew o semicrew?
the bald Sicilian barber asked
with a stern regard
that warned the high school toughs
with Elvis pompadours
and duck’s ass backs
they’d best go elsewhere.
I no hurt you kid, he promised,
drawing the sheet around my neck
like a hangman’s noose
and stropping the razor
with the practiced motion
of an executioner.
You scared, you gonna cry?
he asked derisively
and spat into the sink.
I lay back in the chair
and clenched my eyes,
preparing for the monthly challenge
to my manhood.
I felt the warm scented lather
coat my sideburns,
winced as he pinched my nose
and pushed my head back,
shuddered as the cold steel
scraped my skin.
Unpinning the sheet,
he shook the hair out ,
flourishing it at a freckled boy
like a toreador
taunting a great horned beast.
Next, he cried.
(originally published in Synaesthesia Magazine)
Photos
-
✴︎